HOY PRESENTAN OBRA DE JOSÉ CASTRO URIOSTE EN EL ARCHIVO REGIONAL DE TACNA
HOY PRESENTAN OBRA DE JOSÉ CASTRO URIOSTE EN EL ARCHIVO REGIONAL DE TACNA
Hoy a partir de las 7.30 de la noche, en el Archivo Regional de Tacna, será presentada la novela "Aun viven las manos de Santiago Berríos" del notable escritor y dramaturgo José Castro Urioste.
El editor Willy Gonzalez y la escritora Gabriela Caballero tendrán a su cargo la presentación del prolífico autor y su obra. El ingreso es libre.
JOSÉ CASTRO URIOSTE
José Castro Urioste (Montevideo, 1961) obtuvo el bachillerato en Literatura en la Universidad Nacional de San Marcos (UNMSM), y completó estudios en Derecho y Ciencia Política en la Universidad de Lima. Se doctoró en Literatura Latinoamericana en la Universidad de Pittsburg (Estados Unidos).
Ha escrito la obra teatral A la orilla del mundo (1989), la nouvelle Aún viven las manos de Santiago Berríos (1991), la novela ¿Y tú qué has hecho?(2001, considerada por el crítico Gonzalez Vigil como una de las mejores novelas peruanas de ese año) y la crítica literaria De Doña Bárbara al neoliberalismo: escritura y modernidad en América Latina (2006). Es coeditor del volumen Dramaturgia peruana(1999). En 2006 fue finalista en el Premio de Novela La Nación-Editorial Sudamericana, con Historias de arena.
Asimismo, ha sido dos veces finalista en el concurso Letras de Oro organizado por la Universidad de Miami con la obra de teatro Ceviche en Pittsburg (1993) y con el libro de relatos Desnudos a medianoche(1996).
Sus obras de teatro se han representado tanto en el Perú como en Estados Unidos. Es codirector de la revista Pie de Páginay miembro del consejo editorial de Contratiempo. Colabora en El Dominical, suplemento cultural del diario El Comercio. Se desempeña actualmente como profesor en Literatura Latinoamericana en Purdue University Calumet.
http://escritoresperuanos.blogspot.com/2007/06/jos-castro.html
José Castro Urioste:
Aún viven las manos de Santiago Berríos
¿Y tú que has hecho?
En el prólogo a la primera edición el crítico Antonio Cornejo Polar señaló: “Aún viven las manos de Santiago Berríos es un relato singularmente bien confeccionado, en el que la fragmentación de la historia y la libertad de una sintaxis que invita al lector a situarse en varios niveles perceptivos, están al servicio de la expresión de una conciencia cuya simplicidad es sólo aparente. En efecto, la densa, imparable y ancestral violencia que domina al narrador y a los otros personajes está paradójicamente tejida con una ternura no por impotente menos firme ni menos vital. Creo no arriesgar mucho al afirmar que este relato de José Castro Urioste tiene un lugar asegurado en las más exigentes antologías del nuevo cuento peruano.”
El relato ¿Y tú que has hecho? juega con la palabra escrita; con la memoria y memorias del escritor pues escribir la historia para Castro Urioste “es como sacarle una fotografía a la vida.” Y en un viaje que comienza “por el primer principio” conocemos la trayectoria de Ernesto, Tito para los amigos, desde su nacimiento y educación, hasta sus amores frustrados en y fuera de Tacna y del Perú.
José Castro Urioste nació en 1961. Obtuvo el bachillerato en Literatura en la Universidad de San Marcos, Lima, y se doctoró en la Universidad de Pittsburgh en Literatura Latinoamericana. En 1989 se produjo y se publicó en Lima su obra de teatro A la orilla del mundo. Dos años después Castro Urioste publicó el relato Aún viven las manos de Santiago Berríos(Lima: Lluvia Editores), y su versión de La ronda fue también producida en el Perú. En 1992 se estrenó en Pittsburgh Trecho de mudez que fue finalista en Letras de Oro un año después.
En 1996 Castro Urioste volvió a ser finalista en Letras de Oro con el libro de relatos Desnudos a medianoche.
José Castro Urioste: "No tengo mucha idea de lo que el mercado necesita"
Fernando Olszanski
—La novela ¿Y tú que has hecho? de José Castro Urioste ha sido traducida al inglés con el título And What Have You Done? Nos juntamos con él para preguntarle sobre el proceso de la traducción y sus expectativas de cara al futuro. Sin duda es una gran noticia para el ambiente literario de Chicago y del país en general. La novela fue traducida por Enrica J. Ardemagni, y publicada por la Latin American Literary Review Press.
—Con la noticia de la traducción de tu novela ¿Y tú que has hecho?, And What Have You Done?, según el título en inglés, me imagino que habrá sido como volver a escribir otra vez el mismo texto. ¿Cómo fue el proceso? ¿El traductor estuvo en contacto con vos, te hizo sugerencias o comentarios que no esperabas?
http://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero43/jocastro.html
José Castro Urioste: un dramaturgo que desafía los límites de la pertenencia.
Herlinda Ramírez-Barradas Purdue University--Calumet
José Castro Urioste nació en el Uruguay y creció y se formó en el Perú. Y, tal vez, debido a su condición peruano-uruguaya Castro Urioste es un escritor que rehuye los límites de la pertenencia. En su obra más temprana la referencia histórica-personal fue el Perú, pero radicado en Estados Unidos desde hace más de diez años, su producción crítica y literaria ha tomado diversos caminos.
http://www.ncsu.edu/acontracorriente/spring_04/Ramirez_Barradas.pdf
COMPARTE:
http://espiritualidadycomunicacion.blogia.com/
0 comentarios