CARTA DE UN JUDÍO A ANA FRANK - Robert A.H. Cohen / ¿Y LA CONCIENCIA? Rafael Ángel Marañón
CARTA DE UN JUDÍO A ANA FRANK
Querida Ana, ¿que pensarías de todo esto? ¿Qué pensarías sobre lo que se ha convertido el mundo? ¿Qué sentirías acerca de cómo nos seguimos comportando? ¿Te sorprenderías de lo que ha sucedido con el pueblo Judío desde tu muerte y de cómo se ha desarrollado su historia en el siglo XXI? ¿Te impactarías con el uso indebido de la memoria del holocausto? ¿Qué escribirías en tu diario hoy día, Ana Frank? ¿Cuáles serían tus sueños y esperanzas?
Se supone que sería el genocidio para acabar con todos los genocidios. La alerta final del poder monumental del odio. Pero después vino Camboya, Ruanda, Bosnia y Darfur. Todo lo que hemos aprendido es que nunca aprendemos. Cada generación debe descubrir que no existe la victoria sobre el odio, sólo perdón y vigilancia. Como otros, me he preguntado qué significa ser Judío después de Auschwitz, después de Belsen y Treblinka. ¿Qué significa ser Judío después de Ana Frank?
Ana, te convertiste en el símbolo del millón y medio de niños judíos asesinados por Hitler y los Nazis. No podemos comprehender esas vidas perdidas, pero podemos atesorar la tuya. Como dijiste una vez en tu diario: "Me gustaría seguir viviendo después de mi muerte". Eso es lo que yo desearía también. Tu fe en la humanidad y tu creencia que el bien puede triunfar en los tiempos más duros, es el mensaje al que debemos aferrarnos. Pero, ¿qué sucede cuando tu muerte, y la de todos los que representas, se usa para justificar el abuso sobre otro pueblo, su identidad, su historia y su herencia?
¿Qué hemos hecho a tu memoria, Ana, cada vez que decidimos calificar de anti-semita a cada crítico de Israel y de Nazi moderno a cada Palestino? ¿Qué sucede con el significado de tu vida cada vez que elegimos victimizarnos eternamente, siempre amenazados?
La verdad es que 70 años después, el pueblo judío aún sufre un terrible trauma. Es el trauma que ha distorsionado nuestro pensamiento colectivo y nuestra identidad. Un trauma que ha desviado la brújula de nuestra moralidad. En Israel y la diáspora judía, el Holocausto se ha usado para explicar y justificar cada agresión, cada familia Palestina despojada, cada pedazo de tierra robada, cada casa demolida, como medidas para prevenir un segundo Holocausto.
Hemos elevado el Holocausto más allá de nuestra historia. Le hemos dado existencia metafísica, un horror como ningún otro, un mal sin comparación. Mencionar cualquier atrocidad en la misma frase es tratado como una herejía. Espero que concuerdes, Ana, que esto es un peligroso sinsentido. La escala del Holocausto es única y sus métodos nunca deben ser repetidos, pero ese modo de pensar y el sufrimiento no son nuevos y se han seguido repitiendo. El comentarista israelí Boaz Evron dijo en 1980: "Dos cosas terribles han sucedido este siglo al pueblo judío: el Holocausto y las lecciones aprendidas de él".
El sionismo ha tomado el Holocausto como una vindicación de su teoría acerca de la historia judía: los judíos no tenán futuro en Europa y nunca serían completamente aceptados; sólo un estado Judío traería normalidad y seguridad. Pero en pleno siglo XXI, ¿qué es más anormal y anacrónico que un estado Judío etnocrático, que por su propia naturaleza favorece a un grupo de ciudadanos por sobre otro?
Con trágica ironía, hemos creado para nosotros un nacionalismo cada vez más estridente basado en la creencia de una superioridad étnica, religiosa y cultural. Hemos recreado en nuestra tierra ancestral, las mismas condiciones que causaron nuestra persecución en Europa y sin embargo lo describimos como un milagroso renacer. Ana, hay dos mujeres que me gustaría presentarte. Ambas me han ayudado a entender como los judíos podemos pensar acerca del Holocausto y cómo integrarlo en nuestras vidas.
Sara Roy es la hija de una sobreviviente del Holocausto y ha estudiado desde hace más de 25 años los efectos de 40 años de ocupación y bloqueo económico Israelí sobre la Franja de Gaza. Su padre fue uno de los dos sobrevivientes del campo de exterminio de Chelmno, también sobrevivió a Auschwitz y Buchenwald. La experiencia de sus padres la influenció profundamente en su compromiso de estudiar la desintegración social y económica en Gaza. Ella explica el porqué su madre decidió no vivir en Israel después de la guerra:
"Su decisión de no vivir en Israel se basó en una creencia, aprendida y reforzada por sus experiencias durante la guerra, que tolerancia, compasión y justicia no se pueden ser practicadas cuando uno vive sólo entre los propios."Citando a su madre: "Quería vivir como Judía en una sociedad pluralista, dónde mi grupo fuese importante para mí, pero dónde otros grupos también lo fueran". "Las lecciones del Holocausto siempre se me han presentado como algo particular (es decir Judío) y universal. Tal vez lo más importante es que se me han presentado como indivisibles. Dividirlas significaría disminuirlas".
Irena Klepfisz, poeta y feminista, escapó del guetto de Varsovia con su madre. Su padre fue asesinado poco después del inicio de la resistencia Judía en los guettos. Irena cree que la mejor manera de rendir tributo a áquellos que lucharon, resistieron y murieron en el levantamiento judío de Varsovia es sostener su visión y fiera indignación hacia la destrucción de la vida cotidiana de su pueblo. "..la histeria de una madre por su hijo baleado; una familia muda ante su hogar vandalizado o demolido; una familia separada, desplazada; leyes injustas y arbitrarias que demandan el cierre o apertura de colegios; la humillación de un pueblo cuya cultura es denominada inferior; un pueblo desamparado sin nacionalidad; un pueblo viviendo bajo gobierno militar. Por nuestra experiencia, reconocemos estos males como obstáculos a la paz".
Irena reconoce el cruel trueco que el Holocausto ha jugado en su sensibilidad moral: "¿Se ha convertido el Nazismo en la única norma por la que los Judíos juzgan el mal, y áquello que no sea su exacto duplicado es considerado moralmente aceptable?". Ellas son voces judías de la conciencia para que abramos nuestros corazones y oídos. Son también las voces que se ahogan diariamente en la ruidosa arrogancia y chauvinismo que prefiere poder a deber, poder Judío a ética Judía. Ana, hoy más que nunca necesitamos tu fe simple en la naturaleza humana. Necesitamos que vivas después de tu muerte, tal como lo deseaste.
¿Recuerdas estas bellas palabras?
"Qué maravilloso es que nadie necesite esperar un solo momento antes de enpezar a mejorar el mundo".
Ana,
Tu espiritú luminoso sea recordado.
Tus esperanzas vivan a través de otros.
Tu aprendizaje sea nuestro aprendizaje.
Tuyo en busca de justicia, bondad y humildad,
Robert A.H. Cohen
Acerca del Autor
Robert A.H. Cohen, es un judío del Reino Unido. Vive en la localidad de cumbria. Mantiene el blog Micah’s Paradigm Shift con una mirada crítica al sionismo.
Fuentes:
Artículo original: A Letter to Anne Frank
Las citas de Sara Roy fueron tomadas de su libro ’Failing Peace’.
Las citas del Irena Klepfisz fueron tomadas de su libro ’Dreams of an Insomniac’.
http://micahsparadigmshift.blogspot.co.uk/
elpasquinderadiobemba@yahoo.com.mx
¿Y LA CONCIENCIA?
Es sabido por los pocos amigos que me siguen, que soy contrario al aborto, y a la eutanasia, que es lo mismo que asesinar a una persona sea cual sea el grado de capacidad de defensa o conformidad. Un niño puede dar poca conformidad, pero los padres, bravamente, se arrogan su decisión y lo asesinan juntando a iniquidad con iniquidad.
No entro en los motivos de cada cual que pueden ser muy comprensibles y dignos de conmiseración, pero no por eso les vamos a conceder siquiera el beneficio de la duda. Los motivos son explicables, aunque para mí no o sean. Admito que cada cual puede tener sus motivos para perpetrar cualquier infamia. Hay locos, descolocados sociales, y gente amoral. Hay de todo.
Se presente o defienda como se quiera, el aborto es un crimen contra un chiquitito de la especie humana en la primera etapa de su vida La eutanasia es matar a un viejo, o no tan viejo, mediante una conformidad de muy dudosísima legitimidad; una persona agobiada por la vida y a la que so pretexto o excusa de finarle para que no sufra más, se le practica una muerte sedada, todo lo misericordiosa que se quiera, es un asesinato por compasión o ganancia inicua.
Los medios de comunicación, con la laxitud que exhiben para contentar a todos buscando lógicamente la audiencia y como consecuencia la publicidad que nutre su negocio, contribuyen al hedonismo. Más aun, cuando lo que exhiben es una serie de “distracciones” que el hombre moderno considera “evasiones”. Estas no son, ni más ni menos, que salidas a la desesperación y al enigma de la vida en el corazón de cada cual.
De ahí la necesidad de proclamar que estas infamias (y lo son) se corresponden con el abandono del hombre hacia Dios, por la simple razón de que lo que Dios preconiza no encaja ni por asomo en la mente carnal de las gentes. Estas sumergidas en la desesperación del misterio de la vida y de la muerte, buscan desesperadamente no pensar, y recoger de los medios mencionados solo lo que les dé un poco de alegría efímera. Consideran la voluntad de Dios como una imposición que los ata, cuando realmente es una perfecta dirección y guía en su paso por la vida.
Creen necesitar algo que les aturda, hasta llegar a un sueño que es más fruto del agotamiento y la inseguridad, que del sano descanso que forma parte de trabajo de cada día. No hay buen trabajo, si no hay un buen descanso. Los juegos y películas donde la vida humana se considera un juego o una distracción, no son nada más que incitaciones a la violencia, y a la solución de los problemas de forma traumática y blasfema.
Buscad primero el Reino de Dios Mat. 6:33
Rafael Ángel Marañón
rmaran71@gmail.com
0 comentarios